La Liberté Chrétienne

Forum d'aide, de recherche et collaboration pour une meilleure compréhension des écritures
 
Site WebSite Web  AccueilAccueil  PortailPortail  PublicationsPublications  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

Partagez | 
 

 Quelle version de la Bible choisir ?

Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
AuteurMessage
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Dim 12 Mai 2013 - 18:19

Emmanuel a écrit:
LXX a écrit:
Et qu'est-ce qui te fait dire que le texte massorétique serait différent du texte hébreu d'il y a 2000 ans ?
Pas moi mais le spécialistes.
Lesquels ?

Emmanuel a écrit:
LXX a écrit:
Paul utilisait la Septante pour des raisons pratiques, la plupart des gens qu'il était amené à fréquenter n'ayant pas la moindre connaissance de l'hébreu, alors que le grec était la langue commune à tout l'empire romain !
Tu veux dire que l'Esprit saint aurait cautionné la citation d'un texte erroné ?
Non, je veux dire que ce que les apôtres ont utilisé de la Septante n'était pas erroné. Il est certain qu'ils n'auraient pas utilisé certaines parties peu fiables de la Septante !
Revenir en haut Aller en bas
Emmanuel

avatar

Nombre de messages : 1188
Localisation : Sur l'aile d'un papillon posé sur la mer
Date d'inscription : 11/11/2011

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Dim 12 Mai 2013 - 19:37

LXX a écrit:
Non, je veux dire que ce que les apôtres ont utilisé de la Septante n'était pas erroné. Il est certain qu'ils n'auraient pas utilisé certaines parties peu fiables de la Septante !

Je suis conscient moi aussi que la LXX n'est pas parfaite. Elle est parfois meilleure et parfois moins bonne que le TM.

Je considère comme une bénédiction le fait qu'il y ait eu très tôt des traductions. Cela permet de déceler les écarts potentiels par rapport au texte originel mais surtout de constater les nombreux points de convergence et de nous assurer que nous disposons d'un texte fiable.

Emmanuel
Revenir en haut Aller en bas
http://www.recherches-bibliques.info
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Dim 12 Mai 2013 - 19:45

le chercheur a écrit:
Il y en a encore beaucoup, on peut en regarder quelques unes si vous voulez.
Il faut être prudent et je ne comprends pas comment tu peux condamner si facilement le texte hébreu Massorétique sur des détails. Par exemple concernant hébreux 11:21 et Genèse 47:31, c'est à dire bâton et lit. Or il s'avère que dans ce cas, ce sont semble-t-il les points voyelles qui posent problème. Voici ce que j'ai trouvé dans une note concernant le mot lit dans l'hébreu Massorétique : “ du lit ”. Héb. : hammittah ; LXX : “ Et Israël adora [appuyé] sur le haut de son bâton ”. “ Bâton ” (héb. : mattèh, comme en 38:25) et “ lit ” (héb. : mittah, comme en 48:2) s’écrivent avec les mêmes consonnes, si bien que sans les points-voyelles on peut entendre l’un ou l’autre des deux mots. Cele ne signifie pas pour autant que le texte massorétique a toujours tort. Par exemple, concernant la jeune fille de Esaïe 7:14, le manuscrit hébreu d'Esaïe trouvé à Qmran, qui est contemporain de la Septante, confirme le texte hébreu massorétique. Qu'elle soit vierge ne faisait aucun doute dans le contexte de la prophétie !
Revenir en haut Aller en bas
Crabe2



Nombre de messages : 1275
Date d'inscription : 20/06/2011

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Dim 12 Mai 2013 - 21:50

Ô béotiens qui vous bastonnez avec des arguments et contre arguments de "spécialistes" bien souvent autoproclamés comme tels et qui de toute façon ne pourront trancher avec autorité puisqu'aussi bien aucun écrit original ne peut être brandi !!!

Entendez cette parole: Citation de Gégé:

Spoiler:
 

Je suis d'accord avec cet homme et on en est là: on croit ou on ne croit pas, et si on croit que la Bible est la Parole de Dieu, pourquoi chercher à promouvoir un point de vue personnel sur telle traduction ???

A moins que l'on ne désire imposer son point de vue, estimant qu'il est le meilleur; mais attention, des fois ça finit en " Tuez les tous, Dieu reconnaîtra les siens !! "

Héhé, vous fâchez pas, c'est juste pour vous faire suer...

Have a good night folks !!!

Revenir en haut Aller en bas
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Lun 13 Mai 2013 - 1:36

Crabe2 a écrit:
Héhé, vous fâchez pas, c'est juste pour vous faire suer...

Have a good night folks !!!

Bof, pourquoi se fâcher ? Personne ne peut imposer son point de vue sur un forum. On peut tout au plus exposer son point de vue, et chacun en pense ce qu'il veut. Puis, des échanges d'idées peut jaillir la lumière !

Bonne nuit
Revenir en haut Aller en bas
Mimarie

avatar

Nombre de messages : 1969
Date d'inscription : 01/06/2010

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 16 Mai 2013 - 19:33

Bonjour LXX,

Tout ça c'est bien, mais au quotidien, compte tenu de tous ces échanges à propos des manuscrits anciens, Quelle version francaise utilises-tu , si je peux me permettre ? Laquelle conseillerais-tu ?

Personnellement pour tous les jours j'ai la Bible du Semeur, qui me vient de mes parents et que j'annote, souligne, rien que pour moi.
Mais très fréquemment je contrôle avec d'autres versions en français. Pas le bonheur de lire l’hébreu comme toi semble-t-il.
Je l'écoute aussi bcp dans la version Segond que j'apprécie.

Merci
Mimarie
Revenir en haut Aller en bas
Daniel

avatar

Nombre de messages : 1139
Localisation : France - Massif Central
Date d'inscription : 03/09/2010

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 16 Mai 2013 - 19:59

Bonsoir !


Bien que la parole de Dieu la Bible ait été au cours des siècles derniers falsifiée par des traducteurs religieux ou non pour attirer le plus de gens à leur idéologies et leur fausses façons de croire, elle est une source de bonheur, de joie et d'immense espérance pour celui qui a la foi et qui reconnais le Fils de Dieu comme son plus grand témoin de tous les temps !

Jean 5.24
- Jésus a dit :
En vérité, en vérité, je vous le dis, celui qui écoute ma parole, et qui croit à celui qui m'a envoyé, a la vie éternelle et ne vient point en jugement, mais il est passé de la mort à la vie.

Maintenant nous savons ; alors qu'il en soit fait selon leur volonté ! ( Jean 14 : 1 )

Que le Seigneur nous protège ! Fraternellement ! Daniel
Revenir en haut Aller en bas
le chercheur

avatar

Nombre de messages : 476
Localisation : Belgique Hainaut
Date d'inscription : 18/01/2011

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 16 Mai 2013 - 20:59

LXX a écrit:
Crabe2 a écrit:
Héhé, vous fâchez pas, c'est juste pour vous faire suer...

Have a good night folks !!!

Bof, pourquoi se fâcher ? Personne ne peut imposer son point de vue sur un forum. On peut tout au plus exposer son point de vue, et chacun en pense ce qu'il veut. Puis, des échanges d'idées peut jaillir la lumière !

Bonne nuit

Bonsoir

D'accord avec toi LXX Mr. Green on ne peut rien imposer à personne, de toute façon, ce n'est pas mon but No je voulais simplement regarder de plus près, certains passages du texte massorétique, qui pour moi, n'ont aucun sens. (1 Thessaloniciens 5:21)

Citation :


5
C'est pourquoi Christ, entrant dans le monde, dit : Tu n'as voulu ni sacrifice ni offrande, Mais tu m'as formé un corps;
6
Tu n'as agréé ni holocaustes ni sacrifices pour le péché. Hébreux 10:5,6

-------------------------------------------------------------------------------------------------
Texte massorétique

6
Tu ne désires ni sacrifice ni offrande, Tu m'as ouvert les oreilles; Tu ne demandes ni holocauste ni victime expiatoire. Psaume 40:6

--------------------------------------------------------------------------------------------------
Septante

θυσίαν καὶ προσφορὰν οὐκ ἠθέλησας, ὠτία δὲ κατηρτίσω μοι· ὁλοκαύτωμα καὶ περὶ ἁμαρτίας οὐκ ᾔτησας.

Sacrifice and offering thou wouldest not ; but a body hast thou prepared me: whole-burnt-offering and sacrifice for sin thou didst not require.

Sacrifice et offrandes tu n'as pas voulu, mais un corps tu m'as préparé: ensemble holocauste et sacrifice pour le péché, tu n'as pas besoin. Psaume 39:7


Tu vois la différence? comment l'expliques-tu LXX?

Le chercheur I love you
Revenir en haut Aller en bas
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Ven 17 Mai 2013 - 0:40

Mimarie a écrit:
Bonjour LXX,

Tout ça c'est bien, mais au quotidien, compte tenu de tous ces échanges à propos des manuscrits anciens, Quelle version francaise utilises-tu , si je peux me permettre ? Laquelle conseillerais-tu ?
Je les conseille toutes et aucune à la fois. Personnellement j'en ai 27 et je les utilise toutes. Le meilleur conseil c'est de prendre le temps de l'étude avec le moins de parti pris possible, et les années devraient permettre de comprendre quelle est la bonne compréhension de la Bible, mais jamais une religion ou une croyance !

Mimarie a écrit:
Personnellement pour tous les jours j'ai la Bible du Semeur, qui me vient de mes parents et que j'annote, souligne, rien que pour moi.
Mais très fréquemment je contrôle avec d'autres versions en français.
C'est une bonne attitude. Alfred Kuen conseille d'avoir au moins trois traductions différentes pour l'étude des Ecritures et de les comparer en permanence !

Mimarie a écrit:
Je l'écoute aussi bcp dans la version Segond que j'apprécie.
Tout dépend de quelle Segond tu parles, car bien que très connue et très appréciée, la version Segond (1910) n'en est pas moins vieillissante et donc plus du tout adaptée à l'étude du fait l'évolution de la langue française !
Revenir en haut Aller en bas
Mimarie

avatar

Nombre de messages : 1969
Date d'inscription : 01/06/2010

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Sam 18 Mai 2013 - 16:11

Merci, je ne connaissais pas Claude Tresmontant et encore moins sa démarche pour une rétro-reconstitution du texte en hébreu depuis le grec.

j'ai trouvé ce lien à son propos:
http://fr.soc.religion.narkive.com/XZPW9O1l/preface-des-4-evangiles-traduits-par-claude-tresmontant

et voici un exemple de reconstitution du chapitre 1 de Jean par lui :
http://fr.soc.religion.narkive.com/HzOhNJqc/la-traduction-des-evangiles-par-tresmontant-disponible-sur-la-bol

pour le moment je suis encore dubitative sur l'exercice ...
C'est un peu comme si on prenait une traduction de la guerre des Gaules de J. César en français pour reconstituer le texte en latin ....
ou alors je n'ai pas "pigé".
La curiosité me pousse toutefois à me les procurer : indisponible chez chapitre.com, dommage. Je vais tenter de voir ailleurs.

Bon WE, malgré le temps, à chacun et chacune
Mimarie
Revenir en haut Aller en bas
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Sam 18 Mai 2013 - 18:19

Mimarie a écrit:
Merci, je ne connaissais pas Claude Tresmontant et encore moins sa démarche pour une rétro-reconstitution du texte en hébreu depuis le grec.

j'ai trouvé ce lien à son propos:
http://fr.soc.religion.narkive.com/XZPW9O1l/preface-des-4-evangiles-traduits-par-claude-tresmontant

et voici un exemple de reconstitution du chapitre 1 de Jean par lui :
http://fr.soc.religion.narkive.com/HzOhNJqc/la-traduction-des-evangiles-par-tresmontant-disponible-sur-la-bol

pour le moment je suis encore dubitative sur l'exercice ...
C'est un peu comme si on prenait une traduction de la guerre des Gaules de J. César en français pour reconstituer le texte en latin ....
ou alors je n'ai pas "pigé".
La curiosité me pousse toutefois à me les procurer : indisponible chez chapitre.com, dommage. Je vais tenter de voir ailleurs.

Bon WE, malgré le temps, à chacun et chacune
Mimarie
C'est très intéressant, mais on n'est pas obligé d'en passer par là pour comprendre la Bible. Mais bon, si tu aimes, pourquoi pas !
Revenir en haut Aller en bas
le chercheur

avatar

Nombre de messages : 476
Localisation : Belgique Hainaut
Date d'inscription : 18/01/2011

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Dim 19 Mai 2013 - 11:46

Citation :

La prophétie qui va nous intéresser est Amos 9 Nous allons tout d’abord comparer les deux versions, puis voir la manière dont cette prophétie est citée dans le Nouveau Testament.

Lisons tout d’abord la version massorétique qui se trouve dans toutes les Bibles des confessions occidentales (catholiques et protestantes) :

« En ce temps-là, je relèverai de sa chute la maison de David, J’en réparerai les brèches, j’en redresserai les ruines, Et je la rebâtirai comme elle était autrefois, afin qu’ils possèdent le reste d’Edom et toutes les nations sur lesquelles mon nom a été invoqué, Dit l’Eternel, qui accomplira ces choses. » Amos 9 : 11-12 (TM)
Puis maintenant la traduction grecque des Septante :

« En ce jour-là, je relèverai le tabernacle de David, qui était tombé ; j’en réparerai les brèches, j’en réédifierai les ruines, et je le restaurerai comme il était dans les anciens jours, afin que le reste des hommes et tous les gentils, par qui mon nom a été invoqué, me cherchent, dit le Seigneur qui fera toutes ces choses. » Amos 9 : 11-12 (LXX)
Nous voyons que ces versets ont un sens très différent. Tandis que la version massorétique parle de la conquête militaire d’Edom et de l’ensemble du pays de Canaan, la Septante prédit la conversion des « gentils », c’est-à-dire des personnes extérieures au peuple hébreu.

Regardons maintenant comment ce texte est cité dans le Nouveau Testament. Nous le trouvons en Actes 15, dans le discours de Jacques.

« Jacques prit la parole, et dit: Hommes frères, écoutez-moi! Simon a raconté comment Dieu a d’abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d’elles un peuple qui portât son nom. Et avec cela s’accordent les paroles des prophètes, selon qu’il est écrit: Après cela, je reviendrai, et je relèverai de sa chute la tente de David, J’en réparerai les ruines, et je la redresserai, Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, Ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué, Dit le Seigneur, qui fait ces choses » Actes 15
Comparons donc les trois versions :

« afin qu’ils (les israélites) possèdent le reste d’Edom et toutes les nations Sur lesquelles mon nom a été invoqué » (Texte massorétique)

« afin que le reste des hommes et tous les gentils, par qui mon nom a été invoqué, me cherchent, » (Septante)

«Afin que le reste des hommes cherche le Seigneur, ainsi que toutes les nations sur lesquelles mon nom est invoqué » (Nouveau Testament)
Nous voyons que Jacques suit bien la lecture de la Septante et non celle du Texte massorétique. Plus encore, regardons le contexte dans lequel il cite la prophétie :

« Jacques prit la parole, et dit: Hommes frères, écoutez-moi! Simon a raconté comment Dieu a d’abord jeté les regards sur les nations pour choisir du milieu d’elles un peuple qui portât son nom. Et avec cela s’accordent les paroles des prophètes, selon qu’il est écrit [citation de la prophétie]»
Jacques se sert de cette prophétie pour justifier la conversion des païens. Or une telle application n’est valable qu’avec le texte de la Septante. Essayez donc de remplacer la citation des Septante par la lecture massorétique de ce verset et vous verrez que le discours de Jacques n’a plus aucun sens.
Revenir en haut Aller en bas
Emmanuel

avatar

Nombre de messages : 1188
Localisation : Sur l'aile d'un papillon posé sur la mer
Date d'inscription : 11/11/2011

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Dim 19 Mai 2013 - 15:46

Merci le chercheur,

Probablement une histoire de vocalisation encore (Edom/Adam). Un hébraïsant nous confirmera.

Emmanuel

Revenir en haut Aller en bas
http://www.recherches-bibliques.info
Mimarie

avatar

Nombre de messages : 1969
Date d'inscription : 01/06/2010

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Lun 20 Mai 2013 - 7:44

LXX,
à propos de Tresmontant , c'est toi qui y a fait allusion à la page 1 de ce fil
Citation :
Oui, que ce soit Jéhovah ou une autre forme du Nom divin, ou tout simplement YHWH, comme par exemple dans la traduction des Evangiles de Tresmontant !
Ignorante, j'ai voulu savoir qui il était et quelle était cette traduction :et du coup faire profiter les lecteurs de ce que j'avais trouvé sur internet. C'est tout.
Citation :
mais on n'est pas obligé d'en passer par là pour comprendre la Bible
Totalement ok.
Toutes ces traductions et versions au travers des siècles n'ont jamais occulté aux lecteurs sincères quel était le dessin divin et sa volonté. c'est prodigieux.
"Jésus dit : « Père, Seigneur du ciel et de la terre, je te dis merci. En effet, ce que tu as caché aux sages et aux savants, tu l'as fait connaître aux petits." - Mat 11 :25 ( autres traductions: " aux sages et aux intelligents")

Ce qui est extraordinaire avec la Bible, on n'a jamais fini d'apprendre de découvrir et d'approfondir.

Revenir en haut Aller en bas
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Lun 20 Mai 2013 - 14:48

Mimarie a écrit:
LXX,
à propos de Tresmontant , c'est toi qui y a fait allusion à la page 1 de ce fil
Citation :
Oui, que ce soit Jéhovah ou une autre forme du Nom divin, ou tout simplement YHWH, comme par exemple dans la traduction des Evangiles de Tresmontant !
Ignorante, j'ai voulu savoir qui il était et quelle était cette traduction :et du coup faire profiter les lecteurs de ce que j'avais trouvé sur internet. C'est tout.
Ok, il n'y a aucun mal à ça. J'ai été un peu surpris parce que moi je me suis limité à me procurer sa traduction !

Mimarie a écrit:
Citation :
mais on n'est pas obligé d'en passer par là pour comprendre la Bible
Totalement ok.
Toutes ces traductions et versions au travers des siècles n'ont jamais occulté aux lecteurs sincères quel était le dessin divin et sa volonté. c'est prodigieux.
"Jésus dit : « Père, Seigneur du ciel et de la terre, je te dis merci. En effet, ce que tu as caché aux sages et aux savants, tu l'as fait connaître aux petits." - Mat 11 :25 ( autres traductions: " aux sages et aux intelligents")

Ce qui est extraordinaire avec la Bible, on n'a jamais fini d'apprendre de découvrir et d'approfondir.
Tout à fait d'accord !
Revenir en haut Aller en bas
Yoméréaï

avatar

Nombre de messages : 43
Localisation : En direction du Père :)
Date d'inscription : 11/12/2013

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 19 Déc 2013 - 21:56

Salut, salut ! 
Je sais, je sais Embarassed, je vais faire mon gars un peu à côté de la plaque mais :
Est un excellent traducteur
Qui transcrit la Lettre en son cœur.

Vivons par l’esprit, et non la lettre. C’est là toute la Parole de Dieu.

Père vous bénisse ! flower
Revenir en haut Aller en bas
http://gouttes-de-rosee.e-monsite.com/
Nomade
Admin
avatar

Nombre de messages : 11355
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Lun 23 Déc 2013 - 18:01

Yoméréaï a écrit:
... Est un excellent traducteur
Qui transcrit la Lettre en son cœur.

Un traducteur doit certainement avoir du "cœur" lorsqu'il traduit un texte puisque c'est du "cœur" qu'on aime la vérité, mais attention :
Citation :
Plus rusé que tout et méchant est le cœur: qui le connaît? - Moi, Yahweh, je scrute le cœur et je sonde les reins, - pour rendre à chacun selon ses voies, selon le fruit de ses œuvres. (Jérémie 17:9-10 Liénart)
Un traducteur devra donc veiller à ne pas "incliner" le texte dans le sens des dogmes de ses conducteurs religieux par amour pour son église ou organisation !

Que le Père te bénisse également !
Fraternellement  I love you 
Nomade

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
Gégé2
Modérateur
avatar

Nombre de messages : 8617
Localisation : vosges
Date d'inscription : 29/03/2006

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Lun 23 Déc 2013 - 18:57

Hello
Un traducteur , est celui qui transmet un message dans une langue différente, il est le serviteur c'est celui qui envoi le message , il se doit de faire passer le  contenu du message , y comprit les sentiments qu'il exprime, ( colère ; joie , amour ) le but n'est pas d'adoucir , ou de durcir , mais d'être fidèle à la pensée originale le principe suivant s'applique dans ce cas  
Citation :
ce qu'on demande des administrateurs, c'est qu'ils soient trouvés fidèles. (1 Corinthiens 4:2)
Fraternellement gg

_________________
Il y a plus de bonheur à donner qu’à recevoir. ’ ” (Actes 20:35)
Revenir en haut Aller en bas
LXX



Nombre de messages : 94
Date d'inscription : 15/04/2012

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 27 Fév 2014 - 14:03

Nomade a écrit:
Un traducteur devra donc veiller à ne pas "incliner" le texte dans le sens des dogmes de ses conducteurs religieux par amour pour son église ou organisation !
Cela arrive malheureusement bien plus souvent qu'on ne le croit.

Cordialement
Revenir en haut Aller en bas
paysan

avatar

Nombre de messages : 646
Date d'inscription : 19/02/2013

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 27 Fév 2014 - 18:38

A qui peut-on se fier ?
En faisant des recherches sur la traduction de la Bible de Westcott et Hort j'ai été surpris de ce qui suit :

Westcott et Hort ont été engagés profondément dans le domaine de l’occultisme et de la spiritualité. Il fondèrent des clubs et des sociétés secrètes portant en avant des expériences dans ces domaines tout au long de leur vie.
Westcott, en tant qu’étudiant à l'Université de Cambridge, a organisé un club auquel il donna le nom d'Hermès. [11]
Hermès, un dieu du Panthéon grec, était considéré comme le dieu de la ruse et du commerce, le dieu de la sagesse et de la magie occulte, le guide des âmes au royaume des morts et le seigneur de la mort elle-même.
Helena Petrovna Blavatsky, une spiritistista russe et sataniste, fondatrice à New York en 1875 de la Société Théosophique (ce jour qui coïncide avec le début du mouvement New Age), identifie Hermes à Satan : "Satan ou Hermès sont la même chose ... Il (Satan) est appelé le dragon de la sagesse…, le serpent..., et même le dieu Hermès".
Le club Hermes s'est réuni chaque semaine pendant trois ans, de 1845 à 1848, pour discuter de sujets tels que : les cérémonies funéraires des Romains, l'école éléatique des philosophes grecs, la mythologie des poèmes homériques, et plus encore.
Hort a développé une passion pour le poète anglais Coleridge qui était accro à l'opium, tandis que Westcott était un buveur de bière. [13]
Westcott, Hort et Benson commencèrent un nouveau club en 1851, The Ghost Club ou Ghostly Guild. En référence à ce club Hort écrit: "Westcott, Ghorham... Benson... etc. et moi avons commencé une société pour l'enquête des esprits et de tous les phénomènes et effets surnaturels...". [14]
Un historien de haut niveau, James Webb, dans le chapitre introductif (The Necromancers) de son ouvrage The Occult Underground, dans lequel il met en lumière les racines du mouvement New Age, parle de Ghostly Guild comme un élément important dans l’Occult Underground.
Le travail effectué par Westcott et Hort sur le nouveau texte grec (qui a été achevé en 1881) a commencé en 1851, la même année où ils ont commencé le Ghostly Guild. Donc, pendant toutes les années où ils ont travaillé sur le nouveau texte grec, ils ont effectué des expériences intenses et acquis des connaissances dans le domaine de la spiritualité et de l'occulte.

Vrai ou faux ? confused 


L
Revenir en haut Aller en bas
Nomade
Admin
avatar

Nombre de messages : 11355
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 27 Fév 2014 - 22:22

Hello Paysan,

peux-tu nous donner la source de tes informations ?

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
paysan

avatar

Nombre de messages : 646
Date d'inscription : 19/02/2013

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Jeu 27 Fév 2014 - 22:51

Revenir en haut Aller en bas
Nomade
Admin
avatar

Nombre de messages : 11355
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Ven 28 Fév 2014 - 13:59

Paysan a écrit:
Le travail effectué par Westcott et Hort sur le texte grec (qui a été achevé en 1881) a commencé en 1851,..

Bonjour Paysan et aux lecteurs,
depuis 1881, de nombreux manuscrits ont été trouvés et nous disposons aujourd'hui d'un texte de la Bible qui est entièrement fiable. Le texte du NT de Nestle-Aland "Novum Testamentum Graece" est par exemple un texte épuré et reconstitué en tenant compte de tous les manuscrits et fragments disponibles de nos jours. Je l'ai dans ma bibliothèque privée ce qui me permet de vérifier n'importe quel verset en tenant compte des variantes de divers manuscrits indiqués dans des notes détaillées en bas de chaque page et par des références en bordure de page.

Une fois de plus, on constate la véracité des paroles du Psaume 12 :
Citation :
Les paroles de Yahweh sont des paroles pures,
un argent fondu dans un creuset sur la terre, sept fois purifié.
Toi, Yahweh, tu les garderas;
tu les préserveras à jamais de cette génération
. ( Psaume 12:7-8 )

Les accusations portées par certains contre Westcott et Hort sont sans effet sur l'intégrité du texte biblique que nous avons à notre disposition.
Certains ont pris leur défense avec succès comme j'ai pu le constater sur divers fora, notamment 1 en anglais et 1 en italien, et ceux qui lisent ces langues pourront le vérifier en cliquant sur
http://bibleforums.org/showthread.php/231500-The-Occult-Connections-of-Westcott-and-Hort
http://freeforumzone.leonardo.it/lofi/Westcott-Hort-l-occultismo-e-la-Traduzione-del-Nuovo-Mondo-/D4598391-2.html

Sincèrement
Nomade

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
paysan

avatar

Nombre de messages : 646
Date d'inscription : 19/02/2013

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Ven 28 Fév 2014 - 20:27

bonjour à tous
Nomade , tu écris : " Les accusations portées par certains contre Westcott et Hort sont sans effet sur l'intégrité du texte biblique que nous avons à notre disposition. "

Peut-on en dire autant de la version de Johannes Greber ?
Revenir en haut Aller en bas
Nomade
Admin
avatar

Nombre de messages : 11355
Localisation : Europe
Date d'inscription : 23/09/2006

MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   Ven 28 Fév 2014 - 22:48

Citation :
Johannes Greber (2 mai 1876 Wenigerath, Morbach - 31 mars 1944 New York) était un prêtre catholique allemand, qui réalisa des traductions du Nouveau Testament inspirées d'expériences de spiritisme. ... En 1932, son premier livre est édité en deux versions  : Der Verkehr mit der Geisterwelt (version allemande) et Communication with the spirit world (version anglaise)... En 1937, Johannes Greber publie une traduction personnelle des Évangiles basée sur les explications qu'il avait obtenues de la part des « êtres spirituels ». Cet ouvrage s'intitule The New Testament, a new translation and explanation, part 1.
http://fr.wikipedia.org/wiki/Johannes_Greber
Il ne s'agit pas de "on dit" mais ces informations sont tirées des écrits de Johannes Greber !

Un chrétien accepterait-il des informations venant des esprits malfaisants, même s'il s'agissait de faits réels transmis par eux ?
Citation :
16 Un jour que nous nous rendions au lieu de la prière, une jeune servante qui avait un esprit de divination est venue à notre rencontre – ses oracles procuraient de gros gains à ses maîtres. 17 Elle nous talonnait, Paul et nous, en criant : « Ces hommes sont les serviteurs du Dieu Très-Haut ; ils vous annoncent une voie de salut. » 18 Et elle recommença pendant plusieurs jours. Excédé, Paul finit par se retourner et dit à l’esprit : « Au nom de Jésus Christ, je te l’ordonne : Sors de cette femme ! » Et, à l’instant même, l’esprit sortit.  (Actes 16:16-18)

Quant à Westcott and Hort, à ma connaissance ils n'ont jamais introduit dans leurs travaux et écrits des informations de source spirite !
La question est d'ailleurs sans intérêt puisque, comme je l'ai exposé dans mon dernier message plus haut, les travaux de Westcott and Hort datent de 1881 et sont depuis longtemps remplacés par des oeuvres plus récentes contenant en plus des manuscrits et des fragments trouvés depuis.

_________________
... et si, sur quelque point, vous pensez autrement, là encore Dieu (n)ous éclairera. En attendant, quel que soit le point déjà atteint, marchons tous dans la même ligne - Philippiens 3,15-16.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




MessageSujet: Re: Quelle version de la Bible choisir ?   

Revenir en haut Aller en bas
 
Quelle version de la Bible choisir ?
Voir le sujet précédent Voir le sujet suivant Revenir en haut 
Page 3 sur 4Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4  Suivant
 Sujets similaires
-
» Quelle version de la Bible choisir ?
» QUELLE BIBLE CHOISIR ? VOICI QUELQUES SUGGESTIONS...
» Quelle version/edition de la Bible ? Quels textes ?
» Quelle bible choisir ?
» Quelle traduction de la Bible préférez-vous ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
La Liberté Chrétienne :: Discussions bibliques :: Etudes de la Bible-
Sauter vers: